29/7/08

Traducción de Amanecer

Desde la editorial Alfaguara Juvenil nos han hecho llegar un comunicado para todos los fans de la saga Crepúsculo acerca de la traducción de Breaking Down. Dice lo siguiente:

Alfaguara os asegura que respetará y traducirá con fidelidad todo lo escrito por Stephenie Meyer en su edición en castellano de Breaking Dawn (Amanecer), frente a algunos rumores que han surgido en otra dirección.

5 comentarios:

  1. Y como para cuando seria la tradución oficial???......y donde se puede bajar?????....si alguien sabe que comp'arta gracias......

    ResponderEliminar
  2. los invito a mi nueva comunidad de crepusculo para los fans de la saga y estaran informada con noticias nueva de crepusculo y mas ! www.mundocrepusculo.foros.ws los espero

    ResponderEliminar
  3. twilight a sido la mejor pelicula del siglo porque te mete en un mundo que no existe pero te 100tes dentro de la historia talvez xq tu tambien te 100tes como bela me llamo laura i me pueden enviar mensages al 9841192598 tengo 14 años si piensan lo mismo comuniquense xfavor besos bey¡

    ResponderEliminar
  4. a my me encanta crepusculo es la mas chida del siglo is super bes is cool y laike el lobito

    ResponderEliminar
  5. hola amigos de mundo crepusculo a mi me encanta eclipse estubo bien cool a my y a mis bes frends nos encanta y a todos los alibianados del corte primero

    ResponderEliminar

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.